こんいちは、サキミです!我是Sakimi~
又到了一年一度的畢業季,先恭喜各位同學脫離苦海 (然後進入下一根深淵)
還記得每到畢業之際,都會拿著畢業紀念冊到處給同學簽名。
在Sakimi國小的時候還曾經流行「留言本ー個人小檔案」這種東西...(掩面)
大學的話應該就是穿著學士服,到處去景點拍照吧。
Sakimi大學的第4年剛好在日本交換。
因為學期計算方法不同,所以大學的畢業典禮完全沒有參與到...
好想跟同學一起穿學士服拿著樹枝,以為自己是霍格華茲可以去去武器走的耍中二😎
好啦~往事回味到此,(相信大家應該也沒甚麼興趣)
趕快來進入本次的「日文怎麼說」囉! GO GO~
往下滑看看日本人畢業都在忙什麼!
文章最後的單字也別忘了筆記起來哦~📝
首先來看看本週單字
其實不只台灣,日本也有許多畢業時期特別會去做的事情!
有在關注日本文化的同學應該會看過日本的女生穿著像和服的衣服吧。
這衣服不是和服,而是「袴(はかま)」。
為什麼要穿袴呢?
據說是因為在明治時期袴被設定為女校生的制服,不過當時這種衣服只有男版。
後來被改良為適合女性的樣式,也有「女袴 (おんなばかま)」之稱。
而當時能進學校讀書的女性並不多,所以「袴」被視為一種嚮往的存在。
演變到後來變成畢業典禮上的習俗。😌
畢業那天美術細胞爆棚「黒板アート」黑板畫。
往年ワンピース海賊王都是黑板上的常客,但最近很火紅的「鬼滅の刃(きめつのやいば)」也成為新寵兒。
有興趣的同學在Google上搜尋「黒板アート」「鬼滅の刃」或其他關鍵字,就能體會日本畢業生強大的黑板畫。
黑板上因為畫才是重點,所以都會簡短地寫下「卒業おめでとう」來應個景。(明明畢業才是重點啊啊w)
好好紀念這歷史性的一天!典禮結束大家重獲自由後,會去拍「プリクラ」。
大家會拿著熱騰騰代表自由象徵的「卒業証書(そつぎょうしょうしょ)」
大頭貼曾經有在台灣火紅過一陣子,後來就慢慢的消失。
而日本其實プリクラ一直都有在進化,除了修容比以往更誇張外,還能將照片下載到手機裡。
Sakimi住在日本的時候也很愛動不動就去プリクラー假裝網美一下😂
最後呢可能有些同學和Sakimi一樣,會在日劇上看到傳說中的第2顆鈕扣。
在畢業那一天向喜歡的男生要第2個鈕扣,而男生通常都會把這顆扣子留給喜歡的女生。
那為什麼會是第2顆鈕扣而不是其他顆?(這不是排擠哦)
原因是因為第2顆鈕扣是最接近心臟的位置,所以有很重要的感覺。❤
覺得日本人總是有辦法把一樣平常的東西神聖・意義化。
那...這第2個鈕扣的習俗還存不存在呢??
在今年3月日本網站針對高中~大學生做了調查。
「雖然有聽過,但實際上沒有」 53%
「有,還存在!」 34%
「沒有聽說過著個習俗...」 13%
其實Sakimi看到著結果的時候有點驚嚇,因為我從小就是這樣被日劇騙大的!
把我的憧憬還給我啊啊啊啊~~😢😢
但這第2顆鈕扣的地位漸漸下降的原因也不是不能理解。
1. SNS社群軟體的普及化:LINE等等的普及化讓大家在畢業後「離別」的情感被淡化。
所以就算畢業後也有機會和喜歡的人繼續保持聯絡。
2. 很多學校制服換成了「ブレザー」(類似西裝外套),所以第2顆鈕扣都要到肚臍去了。
以上是本週Sakimi和大家分享的日本畢業季!
趕快來回顧本回單字吧~
・袴(hakama)
・女袴(onna bakama)
・黒板アート(kokuban a to):黑版畫
➨アート是外來語 Art 畫、藝術的意思。
・鬼滅の刃(ki metsu no yaiba)
・卒業おめでとう(sotsu gyou o me de to u):畢業快樂
・プリクラ(pu ri ku ra):大頭貼機
・卒業証書(sotsu gyou syou syo):畢業證書
・ブレザー(bu re za):西裝外套
本週的單字都筆記起來了嗎?
我是Sakimiサキミ,
下個星期「日文怎麼說」再見囉~また来週!!💖
